Ir al contenido principal

DIHUEÑES

Dihueñes.







Quiero invocar a la lluvia con una manta salvaje


Gritos salen a la vez que se rompen mis cántaros.


A veces amanecen pájaros muertos en mi ventana


Y no entiendo sus radios ni sus diarios


Ni sus cismas ni sus esquinas


Ni sus perras paridas, ni su muerte cristiana


Ni sus símbolos de cartón mierda.


A veces sueño con dihueñes


Pidiendo perdón por nacer.


Quiero invocar:


A la madre furia y su entendimiento


Y hostigar


A la mala marea


A la mala estrella


Meado de perro estoy


Cebollas para abajo soy.


Quiero pasar dejando olor a cacho quemado


Ortigarlos en las chingas y en sus manos en cruz.


Y pienso en dihueñes volviendo después del invierno


Yo sé que hay Dihueñes dentro de cada uno


Anunciándonos los árboles


Y las piedras del infinito.


Colgados en el Kalfu kuruf


Haciendo equilibrio


Arrumbados en sacos esperan en una feria de Santiago


Como los peñi de ciudad esperan trabajo.


Dihueñes mansos como corderos o como obreros cansados


Como tortas escuálidas


Como llamas congeladas


Como semen echo ovillos.






Antes del abismo.


Disueltos en el vinagre se manchan de cilantros


Dihueñes en tu mesa, en tu cara, en tu plato


En tu catre, en tus aguas, en tus teteras


En tus caderas, en tus piernas


En los dedos de tus manos


en los dedos de tus pies.


Dihueñes de amanecida de muerte


De carrera, de pelea a combos


De aliento de gemido


De cuento de canto de susurro


De música


De sueño y delirio


de silencio necesario


de garrote, de flores de nauseas


En la vida repoblada de fantasmas


Dihueñes que tienen miedo de envejecer


Por dentro lleno de gusanos.






¡Pewma dihueñes!


Para los abuelos o los hijos.






Pensar en lo inalcanzable es sugerir dihueñes


Divinos blancos


Allá en lo alto de esos árboles abruptos


En medio de un universo de hojas que es la nada


a manera del soles pálidos


o óvulos albinos colgando.


Comer dihueñes y su maravilla de bosque


Te regalo Dihueñes, se me pegan los dihueñes


Se me olvidaron los dihueñes en otra casa


Unos caballos aplastaron los dihueñes


Y los chorrearon por las calle


Y ruedan como lágrimas de saturno

O de almas en reposo.


O como ruedas que hacen girar los niños


Hasta las otras vidas.


Como morder pezones blancos


Altivos en la rama del Guaye.


Dihueñes lentos que viajan al espacio


Que no crecen y que revientan su alegría


Rebeldes circunferencias que sólo se bajan a palos.


Una vez me guié con ellos en la noche


Por que brillan pegoteados con la luna


El agua los nace y los mata


Como el amor de nosotros.


Dihueñes puros rosados partidos


Doloridos, pegados como quiltros


A la salida de la escuela.


En el océano del insomnio se me aparece


un dihueñe gigante que ataca


Con dientes


Y de su interior aparecen medusas con cabezas


Que pelean con pumas borrachos,


Jotes de acero


y Cueros de Agua incrustados de cuchillos.


.






Bolitas de nieve que se quedan hasta la primavera.


¡Que no se te pudran los dihueñes en la puerta del árbol!.


Que no se te pasen los dihueñes


Hasta la eternidad de las otras lluvias.


Te imagino frente a los dihueñes


Desnuda, abierta, parturienta


y de nuevo oigo cantar la historia de la tierra






En tus manos se deshacen los dihueñes como maravillas,


Para los pobres


Como cenizas para los vivos


Como flores de cardos prisioneras en un tren


Pedazos de rocío convertidos en tibieza que echa humo.


En tus ojos de lucero


Veo dos dihueñes anunciando a tus hijos


Dihueñes desorientados


Desorbitados


En fuga en deuda en desbandada


¡Un Malón de dihueñes!.


Mari mari guaye


¿Kümeleymi guaye?






En tus ovarios se desmigajan los dihueñes y vuelvo de nuevo a subirme a los árboles que es de donde nunca debimos bajarnos.


Entre todos los cantos que he perdido jamás he perdido el canto de mi madre partiendo dihueñes.










¡Vayan al monte a buscar dihueñes


Encontrarán el corazón de ustedes mismos!






¡Amumün mawidamew kintualu dihueñe


Kintunün ta piuke mew!






¡Vayan al monte a buscar dihueñes


Encontrarán el corazón de ustedes mismos!

Comentarios

Tan bakanes tus poemas compadre! un saludo! otro día te leo y comento con más calma!!!

Entradas más populares de este blog

CRÓNICAS DE UN NAMPULKAFE RETIRADO : PICHI NÜTRAM I : EL DÍA EN QUE MON LAFERTE ME TOCÓ EL CULO. Por Javier Milanca

EL DÍA EN QUE MON LAFERTE ME TOCÓ EL CULO.
Por Javier Milanca Olivares


Resulta que el Liceo Politécnico de Illapel organizó un festival de la voz y entre sus invitados estrellas estaba un moreno famoso por su tema La Lombriz y por su afición a empolvarse la nariz (verso sin esfuerzo) además, de una cantante porteña con fama de wachaka, se llamaba Monserrat Bustamante. La tarde previa al festival se realizó una prueba de sonido bajo el sol carnicero Illapelino, yo estaba ahí porque sería el animador del evento y Monse no llegaba nunca y algunos fans la esperaban ansiosos. De pronto, entre el público conversando de hawaianas y lentes de sol baratos apareció ella como una diva de pobla- sound, con su caminar delicioso de choriza pulenta y famosa. Saludó a todos de beso y entre bromas y chuchadas probó sonido y sobre todo pidió un acompañante para cantar su último éxito radial, una canción a dueto con Santos Chávez (no el pintor, el cantante). No me sabía muy bien la letra pero con un papel…

PICHI EPEW: EL PEÑI RAMON QUICHIYAO

EL PEÑI RAMON QUICHIYAO
Por Javier Milanca Olivares
El peñi Ramón Quichiyao se puso niño y se puso manta de lana cruda y salió a escribir arboleando hasta que las propias cordilleras de Llifen aprendieron a cantar su antigua memoria. De más grande se puso profesor y manta de lino normalista y pizarreando en las escuelas hizo que las letras despertaran más temprano. Después se puso manta humilde y se puso escritor y fue elegido como el hablador de la selva valdiviana, el vocero de la Puihua Hembra, el cantante de los viejos de aserradero que se vuelven ñonchos de tanta máquina y chuecos de tanta Tota. Se puso un lápiz en la mano y otro en la oreja para ser el werken mojado de las hojas de Nalca, el representante por unanimidad de los esteros nuevos cuajados de berros y el contador oficial de las Chilcas coquetonas rebosantes de campanas. Y olvidado fue olvidando. Los que antes lo abrazaron no le devolvieron las brazos, los que lo aplaudieron no le devolvieron las manos y los que lo usaro…

PICHI EPEW: EL BOTAS BRAVAS

EL BOTAS BRAVAS.
El Botas Bravas lleva siempre a su paso un lustroso par de botas de goma, de copa larga para las humedades del invierno y recortadas a la altura del tobillo para que aireen de buena gana en verano. Jamás se las quita por miedo o devoción, no lo sabe, pero no quiere romper con lo que ya ha empezado. El Botas Bravas sabe cantar en Alemán pero los que lo escuchan con atención dicen que sólo son garabatos y palabras enrevesadas o tal vez un alemán muy antiguo. Esto al Botas Bravas le produce mucho encono. El Botas Bravas habla bien de las mujeres aunque haya aprendido en las canciones de cantina que se portan mal. Esto al Botas Bravas le produce mucha pena. El Botas Bravas dice que puede dibujar cagando con el culo, hace árboles de buena estampa y decorados animalillos de la selva y hasta algunas veces deja su firma marrón reseca en las veredas. Dice que es un depurado arte combinando oportuna comida y un buen pulso. Esto al Botas Bravas le produce mucha Bonhomia. Cuenta…